Cultura Galega Adiós, ríos; adiós, fontes; adiós, regatos pequenos; adiós, vista dos meus ollos, non sei cando nos veremos. (Rosalía de Castro) Comería a túa alma coma quen come un ovo doce novo, perfecto microcosmos no seu óvalo de nacre. (Estíbaliz Espinosa) Idioma meu, homilde, nidio, popular, labiego, suburbial e mariñeiro, que fas avergoñar ó burgués, ó señorito i o tendeiro. (Manuel María Fernández) Ás veces fáltannos palabras e ás veces sóbrannos, ás veces fáltanos o tempo de dicilas e ás veces pásanos o tempo de calalas. (Baldo Ramos) Os soños cantan coa gorxa xeada, como esclavos fan tocar os tambores. (Manuel Rivas) Mexan sobre nós e temos que dicir que chove. (Castelao) Díxenlle á rula: Pase miña señora! E foise polo medio e medio do outono por entre as bidueiras sobre o río. (Álvaro Cunqueiro)

La Dama de la Moladoira


Muy cerca de la Pena Abaladoira do Pereiro, en la parroquia de Alfoz, Lugo, en Guilifonso, vive una preciosa dama de cabello largo y dorado. Se dice que ofrece una onza de oro a quien consiga desenredarle el pelo. Una vez se le presento una niña que andaba limpiando el monte por la Fraga da Moladoira y le pidió que la peinase. 

Dicha niña hizo lo que pudo, que mucho no fue, pero a la bella dama le encantó que lo intentase con tanto afán y agradeció su esfuerzo regalandole una cosa que no podría mirar hasta llegar a su casa. Pero la niña, curiosa, miro para saber lo que era y como sólo se encontró carbón, decidió tirarlo. Cuando llego a casa le contó a su madre lo sucedido.

Al día siguiente dicha niña volvió con sus ovejas al monte y volvió a encontrarse a la bella dama de cabello dorado y volvió a pedirle que la peinase. Pero cuando la niña se disponía a peinarla, la bella dama la cogió por un abrazo y la escondió en una gran roca que hay alrededor de la Pena Abaladoira. Y ella quedo allí para siempre y si afinamos el oído, podemos escuchar aún como la niña llora dentro de la roca.

A Moladoira se llama así por que allí es donde iban los mouros de los alrededores de la zona a moler el centeno en los molinos de piedra hechos a mano.

Moura

Cultura Galega te cuenta todas las leyendas y tradiciones de Galicia. No dudes en registrarte, compartirlo con todos tus amigos y descargar la APP de Cultura Galega GRATIS



-