Cultura Galega Adiós, ríos; adiós, fontes; adiós, regatos pequenos; adiós, vista dos meus ollos, non sei cando nos veremos. (Rosalía de Castro) Comería a túa alma coma quen come un ovo doce novo, perfecto microcosmos no seu óvalo de nacre. (Estíbaliz Espinosa) Idioma meu, homilde, nidio, popular, labiego, suburbial e mariñeiro, que fas avergoñar ó burgués, ó señorito i o tendeiro. (Manuel María Fernández) Ás veces fáltannos palabras e ás veces sóbrannos, ás veces fáltanos o tempo de dicilas e ás veces pásanos o tempo de calalas. (Baldo Ramos) Os soños cantan coa gorxa xeada, como esclavos fan tocar os tambores. (Manuel Rivas) Mexan sobre nós e temos que dicir que chove. (Castelao) Díxenlle á rula: Pase miña señora! E foise polo medio e medio do outono por entre as bidueiras sobre o río. (Álvaro Cunqueiro)

La danza de Aldan


Todos los 20 de Enero, y coincidiendo con la festividad de San Sebastián, se da lugar en la parroquia de San Cibrán en Aldan, Cangas do Morrazo, su tradicional danza en honor a San Sebastián, más conocida como La Danza de Aldan.

La fiesta y su tradicional danza se declaró fiesta de interés turístico en Galicia en el año 2005.

La danza se realiza por diez galanes, cinco damas y un guía, aunque se cree que en sus inicios era representada únicamente por varones. Las mujeres tienen que ser obligatoriamente solteras.

La Danza de Aldan es considerada por su antigüedad como danza ancestral, aunque no sería posible precisar con total exactitud su origen, debido a la inexistencia de demasiada documentación al respecto.

La Danza de Aldan

Se tiene constancia de que la tradición de esta danza es anterior a 1678, dado que en un documento datado en septiembre de ese mismo año se recoge la constitución de la cofradía en honor al Glorioso Señor San Sebastián donde ya se menciona la existencia de La Danza De Aldan y se hace referencia a ella.

A pesar de ser desconocido tanto el origen como el significado de esta danza, si se tiene constancia de que nació con un marcado carácter votivo, tanto que tradicionalmente los danzantes eran vecinos que ofrecían su danza al santo en cumplimiento de una promesa.

LA VESTIMENTA DE LOS DANZANTES
El traje de las damas llama la atención por su gran vistosidad y profusión de accesorios y complementos nada usual en el folklore gallego.

Especial atención merece el sombrero, un sombrero de paja de alta copa decorado con multitud de flores y cintas de colores que incorpora además una trenza como símbolo de la fertilidad.

El vestido se compone de enaguas blancas con anchas puntillas sobre las que se superpone un mandil negro bordado con innumerables piezas de azabache. La blusa blanca de pechera alta y gran profusión de bordados se complementa con un mantón de Manila de vivos colores sujeto en los hombros.

Sobre la pechera de la camisa un buen número de collares y broches de pedrería completan el conjunto.

Vestimenta de las damas en La Danza de Aldan

El traje de los hombres es mucho más tradicional y ha sufrido cambios a través de los años adaptándose a las modas de cada época. Actualmente consiste en un traje de color negro, con chaleco, camisa blanca, corbata gris y sombrero tipo borsalino. El traje se complementaba tradicionalmente con una banda del mismo color que el manto del santo, aunque actualmente está siendo sustituido por una banda con los colores de la bandera española. El guía porta una banda color púrpura.

Vestimenta de los galanes en la Danza de Aldan

Cultura Galega te trae todas las fiestas de Galicia para que no te pierdas ni la primera. No dudes en registrarte, compartirlo con todos tus amigos y descargar la APP de Cultura Galega.



-