Cultura Galega Adiós, ríos; adiós, fontes; adiós, regatos pequenos; adiós, vista dos meus ollos, non sei cando nos veremos. (Rosalía de Castro) Comería a túa alma coma quen come un ovo doce novo, perfecto microcosmos no seu óvalo de nacre. (Estíbaliz Espinosa) Idioma meu, homilde, nidio, popular, labiego, suburbial e mariñeiro, que fas avergoñar ó burgués, ó señorito i o tendeiro. (Manuel María Fernández) Ás veces fáltannos palabras e ás veces sóbrannos, ás veces fáltanos o tempo de dicilas e ás veces pásanos o tempo de calalas. (Baldo Ramos) Os soños cantan coa gorxa xeada, como esclavos fan tocar os tambores. (Manuel Rivas) Mexan sobre nós e temos que dicir que chove. (Castelao) Díxenlle á rula: Pase miña señora! E foise polo medio e medio do outono por entre as bidueiras sobre o río. (Álvaro Cunqueiro)

Penedo das Ferraduras


En el Penedo das Ferraduras de Santa Baia de Vences, ayuntamiento de Monterrei (Ourense) hay un tesoro, o por lo menos se sabe que lo buscaron siguiendo las instrucciones del Libro de San Cipriano.

Esta roca está a medio camino entre la Casa del Fraile, o Roca de la Huerta, y el monte de San Agustín y tiene a la vista las huellas qué dejó allí el caballo de un fraile. La explicación es que el fraile les decía misa a los moros a caballo en la Roca de la Huerta y luego se dirigía a la capilla que hay en el monte de San Agustín, haciendo parada para descansar en la Roca de las Herraduras.

Otros dicen que las huellas no son del caballo del fraile; que soy de lo de Santiago cuando les ayudó a los de Vences a luchar contra los franceses.

Penedo das Ferraduras

Cultura Galega te trae todos los sitios que ver y visitar en Galicia y sus leyendas. No olvides registrarte, descargarte la APP de Cultura Galega y compartirlo con todos tus amigos.



-